Voice of Freedom Повна версія

Говорил ли Герберт Уэллс: „Когда я вижу взрослого человека на велосипеде, я спокоен за человечество“?

· Main news

Любители двухколёсного транспорта часто цитируют знаменитого британского прозаика. Мы проверили корректность такой атрибуции.

В интернете эту цитату, которая мотивирует вести спортивный образ жизни в любом возрасте, можно увидеть на познавательных порталах , сайтах компании Red Bull и некоторых российских государственных учреждений , а также во множестве популярных публикаций в соцсетях: Telegram , Facebook , Instagram , „ ВКонтакте “ и др.

Писатель Герберт Джордж Уэллс (1866–1946), действительно, был заядлым велосипедистом. В его самом знаменитом произведении „ Машина времени “ (1895) устройство некоторыми деталями своей конструкции напоминает велосипед. А темой уже следующего романа автора, „ Колёса фортуны “ (1896), стало десятидневное велопутешествие главного героя. Основой сюжета послужил собственный опыт Уэллса, работавшего в молодости помощником продавца в магазине тканей. Оба произведения пришлись на недолгий период „ велосипедной лихорадки “ в Англии, когда вошли в моду загородные велопоездки и производство этих транспортных средств достигло невиданных масштабов.

Цитата о спокойствии за человечество также весьма популярна на английском языке и выглядит так: „Every time I see an adult on a bicycle, I no longer despair for the future of the human race“. Однако „Проверено“, изучив все доступные сочинения Уэллса, его письма и страницу авторитетного Общества Герберта Уэллса , не нашло там подобных высказываний.

Наиболее раннее упоминание фразы, найденное „Проверено“, относится примерно к 1988 году, когда в издании Bicycle USA , печатном органе Лиги американских велосипедистов , опубликовали письмо канадского велоактивиста Роберта Сильвермана . Выражая радость за миллионы любителей велосипедной езды в Северной Америке, Сильверман написал: „“Когда я вижу взрослого человека на велосипеде, я спокоен за человечество“, — говорил Герберт Уэллс “.

В следующем году с незначительными изменениями (без „every time“ и с „have hope for“ вместо „no longer despair for the future of“) высказывание напечатала британская газета The Independent , снова без ссылки на первоисточник. Ещё через два года цитату приписал Уэллсу литератор Хиткоут Уильямс в своём сборнике „Автогеддон“. Так эта фраза с атрибуцией автору „Машины времени“ постепенно распространилась в печатных изданиях, а позднее и в медиапространстве.

Таким образом, цитата о взрослом человеке на велосипеде не имеет никакого отношения к Герберту Уэллсу и появилась через несколько десятилетий после его смерти.

Итог: Неверная атрибуция цитаты