Выступая в передаче Terevisioon на канале ETV, Линна рассказала, что, когда ей предложили принять участие в программе, она долго не раздумывала.
«Мне попался замечательный партнер. Я вроде бы должна была ее учить, но учить было особо нечему», – сообщила Линна.
«Я приехала учиться в Таллиннский университет после восьми месяцев изучения эстонского языка, – рассказала Ермакова, родной язык которой – эрзянский. – Все время думала: вот бы был человек, с которым можно было бы болтать на обычные темы».
Наталия говорит по-эрзянски со своими детьми. Кроме того, в Эстонии также есть небольшая община эрзян, приехавших сюда учиться или работать. «В школе у меня половина предметов была на эрзянском, половина – на русском», – вспоминает Ермаков.
«Мы беседуем на самые разные темы: говорим о культуре, повседневной жизни, семейной жизни, традициях. Я слушала с открытым ртом, когда она рассказывала о традициях своего народа. Мне это было очень интересно. Не только Наталия получила опыт в изучении эстонского, но и я приобрела новые знания», – сообщила Линна. По ее мнению, языковым друзьям стоит чаще вместе наслаждаться культурными мероприятиями.
«Сейчас у нас в планах совместный поход в театр. Могу сказать, что благодаря этому проекту я приобрела нового друга», – добавила Линна.
Линна считает, что с людьми нужно разговаривать на языке той страны, в которой они живут. «Если человек русской национальности живет в Эстонии, то нужно говорить с ним на эстонском, а не на русском языке», – подытожила Линна.