Два близнеца живут в деревне у бабушки, куда их во время войны отправила мама, поскольку в городе не осталось еды.
«Всех детей отправляли в деревни – либо к родственникам, либо к незнакомым людям, лишь бы пристроить. Так есть хоть какая-то надежда, что в сельской местности найдётся или яблоко, или в лесу грибы», – сказала в интервью «Актуальной камере» актриса Мерле Яэгер.
Бабушка была необразованной женщиной, привыкшей к тяжёлому труду, и совсем не походила на заботливую старушку. Внуки стали для неё обузой, навязанной дочерью, которая не общалась с ней десять лет. Письма, которые та отправляла сыновьям, никогда до них не доходили.
«Можно считать, что этот уход дочери оставил бабушке тяжелый груз обиды, и она не то чтобы не хочет, чтобы мальчики что-либо знали о маме, она сама не хочет о ней ничего знать. Да и читать она не умеет», – пояснила Мерле Яэгер.
Во имя выживания братьям приходилось развивать способность к бесчувственности. Однако, возникает вопрос: в какой момент можно утратить человечность, следуя этому пути?
Эту историю о выживании и адаптации в жестоком мире написала швейцарская писательница венгерского происхождения Агота Кристоф, покинувшая родину после восстания 1956 года и поселившаяся в Швейцарии, где писала на неуверенном французском языке. Из-за этого её текст очень сдержан и предельно прям.
«Сам роман – это дневник мальчиков. На своем пути они пробуют избавиться от любых слов, описывающих чувства и эмоции, и этот текст как раз написан лаконично», – отметил постановщик Ринго Рамул.
Для Ринго Рамула притягательность материала также заключается в его амбивалентности.
«Из этой истории не ясно, в какое время происходит действие, в какой стране мы находимся. Можно лишь догадываться. Но я думаю, что это может происходить в любое время, в любом месте, с любыми людьми», – добавил Ринго Рамул
Премьера состоится 9 ноября в Sadamateater.